Är jag översättare eller säljare?

Är jag säljare eller översättare?
Ja, jag vill ju gärna kalla mig översättare, men om man tittar på vad jag jobbar med i praktiken så överväger väl det andra alternativet just nu. Jo visst, Som frilansare måste man ju marknadsföra sig själv och jag har ju dessutom lite erfarenhet av försäljning så jag borde inte klaga. Men det är ju inte det jag vill göra, egentligen. Jag vill ju sitta försjunken i en översättning och lösa kluriga översättningsproblem.
Nu beror ju det här delvis på att jag är ganska ny i översättningsbranschen och att jag helt nyligen börjat frilansa. Jag har inte ens fixat min hemsida ännu och jag har inte hunnit höra av mig till alla översättningsbyråer ens ett första varv ännu. Men samtidigt är det nog tyvärr så att de flesta är tvungna att vara säljande nuförtiden, oavsett vad man jobbar med. Och blir man av någon anledning tvungen att söka ett nytt jobb idag måste se till att lära sig lika mycket om marknadsföring som en toppsäljare fick lära sig på 80-talet
När jag slutade gymnasiet på det glada 80-talet var det annorlunda, då tog man ett par jobbannonser som verkade intressanta och ringde på dem. Några dagar senare satt man på intervju och blev i slutet av denna tillfrågad när man kunde börja. ”Utbildning? Äsch du har ju PRAO:at på ett liknande jobb, du lär dig snart”.
Men det är ingen idé att dröja sig kvar vid det som varit (även om det är kul att jämföra då och nu ibland). Nu är vi där vi är och det är bara att gilla läget och göra det bästa av situationen. Jag håller fortfarande på och lär mig de nya knepen med sociala medier och sökmotoroptimering o s v, men några gamla beprövade knep som fortfarande funkar kan jag dela med mig av:
Kom ihåg att om du ska få sälja något måste du ta många kontakter, så många du kan och orkar. Du måste vara beredd på många ”nej tack”. Men du ska inte gräma dig när någon tackar nej, du kan istället vända detta till något positivt genom att analysera vad du kan förbättra i din presentation eller marknadsföring så att du kan få fler ”Ja tack”.
Ett råd som min gamla säljchef Claes lärde oss när jag jobbade med kundbokning på 90-talet var: ”Se till att ni bevarar er ”PMI”. Denna förkortning står för ”Positiv mental inställning” och betyder i princip att du säljer dåligt om du inte är glad och positiv och inte mår bra rent mentalt, då får du inte den energi du behöver för att kunna sälja. Hans råd när man kände så var att ta en paus och göra något helt annat. Ta en fika, gå ut och köp en glass, ta en promenad eller prata lite med någon som är trevlig och som gillar dig. Kort sagt: gör något som får dig att må bättre.
Jag tror faktiskt att det är det bästa råd jag fått när det gäller säljande och jobb i allmänhet, Nu när jag skrivit en stund har jag fått min ”PMI” tillbaka. Det är bara att vässa tangenterna och kanske även telefonrösten och kasta sig ut. Eller… kanske att jag behöver en glass först.

1 kommentar

  1. Bra tänkt, mera glass till översättarna!!!

Kommentera

Your email address will not be published.