Tag: översättning

Söker du en frilansande översättare? Så här får du bättre resultat:

Du vill ha en proffsig översättning av din hemsida, en pressrelease, en produktbeskrivning eller något annat och lägger därför in ett frilansuppdrag på Okeli frilans. Du får ett antal svar och väljer slutligen ut en översättare som gav ett bra pris eller verkade seriös.
Ja, ofta är det så enkelt att allt fungerar och du får översättningsom du är nöjd med och i tid. Men som med allt annat blir det inte alltid somman tänkt: översättaren klarade kanske inte den deadline du satt upp och har valt helt fel benämning på er huvudprodukt. Vad gör du då? Lägger du då hela skulden på översättaren och väljer en annan översättare nästa gång?

Hur får jag en kvalitetsöversättning så billigt och snabbt som möjligt?

Har du väldigt låg budget och väldigt ont om tid? Ja, då måste du kanske chansa och hoppas på att denna nästan omöjliga ekvation går ihop och att den där översättaren du hittade på nätet som erbjuder sina tjänster så billigt och snabbt också klarar av att göra en bra översättning på så kort tid.

Jobbsoppa och tomtsoppa

I mars fick jag känna på såväl fördelarna som nackdelarna med att frilansa. Ena veckan satt jag helt utan jobb och nästa var jag helt överhopad. Det började bra med en lång översättning…

Översättare, marknadsförare, blivande copywriter och datanörd?

Jag håller just nu på med texten till min blivande hemsida och läser därför just nu allt jag kommer över som handlar om webbmarknadsföring, webbcopy och marknadsföring på Internet.Dessutom håller jag fortfarande på att lära mig det nya översättningsverktyget.

Så skriver man i Kina

Utöver denna blogg skriver jag också till en tidning i Kina om mitt liv i Sverige. Tidningen är på engelska och rapporterar viktiga saker som händer i provinsen Fujian (lite större folkmängd än Kanada).